freisetzen
Allemand
Étymologie
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich setze frei |
| 2e du sing. | du setzt frei | |
| 3e du sing. | er/sie/es setzt frei | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich setzte frei |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich setzte frei |
| Impératif | 2e du sing. | setz frei setze frei! |
| 2e du plur. | setzt frei! | |
| Participe passé | freigesetzt | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
freisetzen \fʁaɪ̯ˌzɛt͡sn̩\ (voir la conjugaison)
Note : La particule frei de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule frei et le radical du verbe.
Synonymes
Prononciation
- Berlin : écouter « freisetzen [ˈfʁaɪ̯ˌzɛt͡sn̩] »