fracturar
Espagnol
Étymologie
Verbe
fracturar \fɾak.tuˈɾaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Prononciation
- Madrid : \fɾak.tuˈɾaɾ\
- Mexico, Bogota : \fɾak.t(u)ˈɾaɾ\
- Santiago du Chili, Caracas : \fɾak.tuˈɾaɾ\
- Venezuela : écouter « fracturar [fɾak.tuˈɾaɾ] »
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
fracturar \fɾɐk.tu.ɾˈaɾ\ (Lisbonne) \fɾa.kə.tu.ɾˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Prononciation
- Lisbonne : \fɾɐk.tu.ɾˈaɾ\ (langue standard), \fɾɐk.tu.ɾˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo : \fɾa.kə.tu.ɾˈa\ (langue standard), \fɽa.kə.tu.ɽˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \fɾa.kə.tu.ɾˈaɾ\ (langue standard), \fɾa.kə.tu.ɾˈa\ (langage familier)
- Maputo : \fra.kə.tu.ɾˈaɾ\ (langue standard), \frak.θu.ɾˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda : \fɾak.tu.ɾˈaɾ\
- Dili : \fɾək.tu.ɾˈaɾ\
Références
- « fracturar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage