fosá
Étymologie
- Racine inventée arbitrairement[1].
Verbe
| Personne | Présent | Passé | Futur |
|---|---|---|---|
| 1re du sing. | fosá | fosayá | fosatá |
| 2e du sing. | fosal | fosayal | fosatal |
| 3e du sing. | fosar | fosayar | fosatar |
| 1re du plur. | fosat | fosayat | fosatat |
| 2e du plur. | fosac | fosayac | fosatac |
| 3e du plur. | fosad | fosayad | fosatad |
| 4e du plur. | fosav | fosayav | fosatav |
| voir Conjugaison en kotava | |||
fosá \fɔˈsa\ ou \foˈsa\ transitif
- Mettre en œuvre, engager, mettre sur les rails.
Dérivés
Prononciation
- France : écouter « fosá [foˈsa] »
Références
- « fosá », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.