formatge
Étymologie
- Du latin vulgaire *formaticus.
Nom commun
formatge masculin
Variantes
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Catalan
Étymologie
- Du latin vulgaire *formatĭcus.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| formatge \Prononciation ?\ |
formatges \Prononciation ?\ |
formatge masculin
Prononciation
- Espagne (Barcelone) : écouter « formatge [Prononciation ?] »
- Espagne (Villarreal) : écouter « formatge [Prononciation ?] »
Étymologie
- Du latin vulgaire *formatĭcus.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| formatge \fuɾˈmad͡ʒe\ |
formatges \fuɾˈmad͡ʒes\ |
formatge \fuɾˈmad͡ʒe\ (graphie normalisée) masculin
- Fromage.
Marion, ton piuselatge
— (Marion, chant traditionnel languedocien recueilli par Laurent Cavalié)
perirà jos ton cotilhon.
Farà pas coma lo formatge,
Venguent vièlh, vendrà pas bon.- Marion, ton pucelage
périra sous ton cotillon.
Il ne fera pas comme le fromage,
en vieillissant il ne deviendra pas bon.
- Marion, ton pucelage
Variantes dialectales
Synonymes
Hyponymes
Prononciation
- Pau (France) : écouter « formatge [fuɾˈmad͡ʒe] »
- Béarn (Occitanie) : écouter « formatge [fuɾˈmad͡ʒe] »
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage