foria
Espagnol
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| foria | forias |
foria (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?)
- (Médecine) Phorie.
Italien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| foria \Prononciation ?\ |
forie \Prononciation ?\ |
foria féminin
- (Médecine) Phorie.
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun
Dérivés
Prononciation
- France : écouter « foria [fɔˈria] »
Références
- « foria », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Latin
Étymologie
- Du proto-italique *foria, d’origine inconnue.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | foriă | foriae |
| Vocatif | foriă | foriae |
| Accusatif | foriăm | foriās |
| Génitif | foriae | foriārŭm |
| Datif | foriae | foriīs |
| Ablatif | foriā | foriīs |
foria \Prononciation ?\ féminin
Apparentés étymologiques
- conforio (« salir d'excréments »)
- foricae (« latrines publiques »)
- foricārĭus (« fermier des latrines publiques »)
- foriolus (« qui a la diarrhée, foireux »)
Références
- « foria », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| foria | forias |
foria féminin
- (Médecine) Phorie.