fogal
Étymologie
- Du latin focaris.
Nom commun
fogal masculin
Variantes
Adjectif
fogal masculin
- De feu, enflammé.
Variantes
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Du latin focaris.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| fogal \fuˈɣal\ |
fogals \fuˈɣals\ |
fogal \fuˈɣal\ (graphie normalisée) masculin
Variantes dialectales
- fogau, fugau
Synonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
Variantes orthographiques
- fougau, fugau, fougal, fougò [1] (graphie mistralienne)
Vocabulaire apparenté par le sens
- fogal figure dans le recueil de vocabulaire en occitan ayant pour thème : maison.
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- [1] Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
Étymologie
- Du proto-germanique *fuglaz.
Nom commun
fogal masculin
Variantes
Dérivés dans d’autres langues
- Allemand : Vogel
Références
- Rudolf Schützeichel, Althochdeutsches Wörterbuch, Max Niemeyer Verlag, Tübingen, 1989, 4e édition revue
Étymologie
- Du proto-germanique *fuglaz.
Nom commun
fogal \Prononciation ?\ masculin
Variantes
Dérivés dans d’autres langues
- Néerlandais : vogel
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : fogal. (liste des auteurs et autrices)