fikinda
Espéranto
Étymologie
Adjectif
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | fikinda \fi.ˈkin.da\ |
fikindaj \fi.ˈkin.daj\ |
| Accusatif | fikindan \fi.ˈkin.dan\ |
fikindajn \fi.ˈkin.dajn\ |
fikinda \fi.ˈkin.da\
Antonymes
- malfikinda : imbaisable (qui ne vaut pas qu’on le/la baise).
Apparentés étymologiques
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine fik
- fikebla
- fikebleco
- fikejo
- fikema
- fikemulino
- fikemulo
- fiki
- fikiĝante
- fikiĝate
- fikiĝi
- fikiĝinte
- fikiĝite
- fikiĝonte
- fikiĝote
- fikilo
- fikinda
- fiko
- forfikiĝi
- malfikebla
- malfikinda
- pugfikante
- pugfikate
- pugfiki
- pugfikiĝante
- pugfikiĝi
- pugfikiĝinte
- pugfikiĝonte
- pugfikinte
- pugfikite
- pugfikonte
- pugfikote
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « fikinda [Prononciation ?] »
Références
Bibliographie
- fiki sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- fiki sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "fik-" non présente dans le dictionnaire des racines « Akademia Vortaro » (de l’Akademio de Esperanto).
- Racine(s) ou affixe(s) "-ind-", "-a" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).