fiança
Français
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe fiancer | ||
|---|---|---|
| Indicatif | ||
| Passé simple | ||
| il/elle/on fiança | ||
fiança \fi.jɑ̃.sa\
- Troisième personne du singulier du passé simple de fiancer.
Portugais
Étymologie
- De l’ancien français fiance (« confiance, foi »).
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| fiança | fianças |
fiança \fjˈɐ̃.sɐ\ (Lisbonne) \fjˈə̃.sə\ (São Paulo) féminin
Synonymes
- abonação
- caução
Dérivés
Prononciation
- Lisbonne: \fjˈɐ̃.sɐ\ (langue standard), \fjˈɐ̃.sɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \fjˈə̃.sə\ (langue standard), \fjˈə̃.sə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \fi.ˈɐ̃.sɐ\ (langue standard), \fi.ˈɐ̃.sɐ\ (langage familier)
- Maputo: \fjˈã.sɐ\ (langue standard), \fjˈã.sɐ\ (langage familier)
- Luanda: \fjˈã.sɐ\
- Dili: \fjˈã.sə\
Références
- « fiança », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC BY-SA 4.0 : fiança. (liste des auteurs et autrices)