ferrar

Voir aussi : Ferrar

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

ferrar

  1. Ferrer.

Dérivés

Variantes

Références

Catalan

Étymologie

Dénominal de ferro.

Verbe

ferrar \fəˈra\, \feˈraɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison) transitif

  1. Ferrer.

Espagnol

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

ferrar \feˈraɾ\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Ferrer.

Étymologie

Dénominal de fèrre.

Verbe

ferrar \feˈra\ (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison) transitif

  1. Ferrer.

Références

Portugais

Étymologie

Dénominal de ferro.

Verbe

ferrar \fɨ.ʀˈaɾ\ (Lisbonne) \fe.xˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Ferrer.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Plier.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

Dérivés

Prononciation

Références

  • « ferrar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage