fenoz

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

fenoz \fe.ˈnoːs\

  1. Ce soir (au futur).
    • — [...]! Eno e chomfomp fenoz da gousket, e-mesk ar yeot dru, dindan ar gwe.  (Erwan ar Moal, Pipi Gonto, Kemper, 1925, page 4)
      — Nous y resterons dormir ce soir, parmi l’herbe grasse, sous les arbres.
    • Pesked a vo fenoz da zibri en ti Izabel, ar vugale n’ac’h afont ket d’o gwele goullo o c’hof.  (Fañch al Lae, Bilzig, Ad. Le Goaziou, leorier, Kemper, 1925, page 56)
      Il y aura du poisson à manger ce soir chez Isabelle, les enfants n’iront pas se coucher le ventre vide.
    • Me a soñje din ne vijecʼh ket deut d’ar gêr fenoz.  (Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl /3, Éditions Al Liamm, 1988, page 200)
      Je pensais que vous ne seriez pas venu à la maison ce soir.

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Références

  • « emberr da noz, henoaz, henoz (employé aussi pour aujourd’hui) T fenoz » dans François Vallée, Grand dictionnaire français-breton, Édition de l'Impression commerciale de Bretagne, Rennes, 1931-1933, 817 pages, page 696b
  • Roparz Hemon, Nouveau dictionnaire breton français, Al Liamm, 6e édition revue et augmentée, 1978, page 278a
  • Martial Ménard, Dictionnaire français-breton, Éditions Palantines, 2012, ISBN 978-2-35678069-0, page 1248b