feminalia
Latin
Étymologie
- Pour des raisons tenant probablement au tabou de la sexualité, Lewis & Short[1] en font une variante de femoralia (« caleçon »), il relève clairement de feminal avec le sens de « [habit qui couvre] le sexe des femmes »). Les grammairiens latins le donnent de femen, feminis (« cuisse, giron, organe de la génération »).
 
Nom commun
| Cas | Pluriel | 
|---|---|
| Nominatif | feminalia | 
| Vocatif | feminalia | 
| Accusatif | feminalia | 
| Génitif | feminalium | 
| Datif | feminalibus | 
| Ablatif | feminalibus | 
feminalia \Prononciation ?\ neutre pluriel
- Caleçon, vêtement qui couvre les cuisses.
hoc genus vestimenti Graece περισκελή, a nostris feminalia vel bracae usque ad genua pertinentes.
— (Hier. Ep. 64, 10)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
 
facies et feminalia linea ut operiant carnem turpitudinis suae a renibus usque ad femina.
— (Vulgata, Exodus, 28, 42)- Vous leur ferez aussi des caleçons de lin pour couvrir ce qui n’est pas honnête dans le corps, depuis les reins jusqu’au bas des cuisses.
 
 
Références
- « feminalia », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
 
- ↑ « feminalia », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage