feaila
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | feaila | feaillat |
| Accusatif Génitif |
feailla | feaillaid |
| Illatif | feilii | feaillaide |
| Locatif | feaillas | feaillain |
| Comitatif | feaillain | feaillaiguin |
| Essif | feailan | |
| Avec suffixes possessifs |
Singulier | Duel | Pluriel |
|---|---|---|---|
| 1re personne | feailan | feailame | feailamet |
| 2e personne | feailat | feailade | feailadet |
| 3e personne | feailas | feailaska | feailaset |
feaila /ˈfeæ̯jlɑ/
- Erreur, défaut.
Sonera mátketelefonfierpmis lea teknihkalaš feaila. Vihki guoská olles Suoma. Sáhttá geavvat nu, ahte olbmot eai beasa riŋget heahtenummárii 112.
— (yle.fi)- Le réseau de téléphonie mobile de Sonera [une compagnie téléphonique des pays scandinaves et baltes] a un défaut technique. La défaut concerne toute la Finlande. Il peut se passer que des personnes n’arrivent pas à composer le numéro d’urgence 112.