fatu
Catalan
Étymologie
- → voir fat.
Adjectif
| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | fatu \'fa.tu\ |
fatus \'fa.tus\ |
| Féminin | fàtua \'fa.tu.ə\ |
fàtues \'fa.tu.əs\ |
fatu \ˈfa.tu\
- Fat.
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
fatu \Prononciation ?\
- Cœur.
Références
- Dictionnaires Freelang, Beaumont, 1997–2025 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
fatu
Adjectif
fatu
Synonymes
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
fatu \Prononciation ?\ transitif
- Posséder, détenir.
Tē fatu na ʻoutou i te hōʻē ʻūri taehae, ʻaore ra, i te hōʻē ʻūri e tupu mai te taehae.
— (État en Polynésie française, Brochure en tahitien relative à la loi no 2008-582, 20 juin 2008)- Vous possédez un chien féroce, ou, un chien qui pourrait être un danger.
Références
- « fatu », dans Dictionnaire tahitien-français en ligne, Académie tahitienne, 1999 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
fatu \Prononciation ?\
- Pierre.
ho la maíca ci mʉ́chʉ la náɂno skóeva ho la mi ta céonʉ/ ci la so tmaieóhʉ o fátu/
— (Histoire racontée par Uongû Easiungu (An Chen-chʼang), de Ta-pang – dialecte tapangʉ)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
mimucusʼaeno oʼte acʉhʉ baito ta hia mʼeacʼʉ ta emoo tanʼe? teʼo aʼʉmta eʉsvʉta muu, ʼemo macoconi ci fatu tanʼe, tena acʉha eonʼozi, ukʼana ci tenala makonʼa yupa tooskopʉ ci fatu.
— (Matai 24, 2 ; Évangile selon saint Matthieu 24, 2)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
titho to fatu ho tokʉi ta mo bonʉ ta tonʼu ci uhngu.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
mo coni ʼo meoino fatu to ceonʉ.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Prononciation
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Références
- Tung T’ung-ho, A Descriptive Study of the Tsou Language, Formosa, « Special Publications NO. 48 », Institute of History and Philology – Academica Sinica, Taipei, 1964 ; réimpression de 1991, Part II : Texts with translation and notes, I. Tapangû, II, p. 242.
- 原住民族語言線上辭典.