fatia

Voir aussi : fatìa, fatía

Portugais

Étymologie

De l’arabe فُتَات futāt (« morceaux »).

Nom commun

SingulierPluriel
fatia
\fɐ.'tiɐ\
fatias
\fɐ.'tiɐʃ\

fatia \fɐ.tˈi.ɐ\ (Lisbonne) \fa.tʃˈi.jə\ (São Paulo) féminin

  1. Tranche.
    • Comece cortando a baguete ou os pães franceses em fatias médias; Em um refratário, misture o leite com o leite condensado e mergulhe as fatias de pão até que elas estejam bem umedecidas;  ((Redação), « Popular internacionalmente, rabanada também pode ser apreciada no inverno; confira receita », dans Menu, 8 août 2025 [texte intégral])
      Commencez par couper la baguette ou les petits pains français en tranches moyennes ; Dans un plat resistant à la chaleur, mélangez le lait avec le lait concentré et trempez les tranches de pain jusqu’à ce qu’elles soient bien imbibées ;

Synonymes

Dérivés

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe fatiar
Indicatif Présent
você/ele/ela fatia
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
fatia

fatia \fɐ.tˈi.ɐ\ (Lisbonne) \fa.tʃˈi.jə\ (São Paulo)

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de fatiar.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de fatiar.

Prononciation

Références

  • « fatia » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
  • « fatia », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
  • « fatia », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage