farisei
Espéranto
Étymologie
- (Date à préciser) Composé de la racine farise et de la finale -i (verbe).
Verbe
| Voir la conjugaison du verbe farisei | |
|---|---|
| Infinitif | farisei |
farisei \fa.ri.ˈse.i\ intransitif
- Tartuf(f)ier. (faire le tartuf(f)e)
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « farisei [Prononciation ?] »
Voir aussi
- fariseo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Bibliographie
- farisei sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- farisei sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "farise-" non présente dans le dictionnaire des racines « Akademia Vortaro » (de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-i" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Italien
Forme de nom commun
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | fariseo \fa.ri.ˈzɛ.o\ |
farisei \fa.ri.ˈzɛ.i\ |
| Féminin | farisea \fa.ri.ˈzɛ.a\ |
farisee \fa.ri.ˈzɛ.e\ |
farisei \fa.ri.ˈzɛ.i\
- Masculin pluriel de fariseo.
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes