farandole
Français
Étymologie
- De l’occitan farandoulo [1], apparenté au catalan farandula, à l'italien faràndola, etc.) ce terme proviendrait ultimement du mot *faranda (« jongleurs et amuseurs se promenant »), du mot *fara (« groupe ») [2].
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| farandole | farandoles |
| \fa.ʁɑ̃.dɔl\ | |
farandole \fa.ʁɑ̃.dɔl\ féminin
- Sorte de danse provençale, que plusieurs personnes exécutent en se tenant par la main et en formant une chaîne [3].
Danser une farandole.
Alors, je chantai la farandole, et je me mis à danser au soleil…
— (Marcel Pagnol, La Gloire de mon père, 1957.)Puis, en pleine vague disco, « Va où le vent te mène », ou sa « Demoiselle marchant sur le ruisseau » qui donna la cadence à quantité de farandoles…
— (Jean-Yves Dana,- ANGELO BRANDUARDI. L'éternel ménestrel - Journal La Croix, page 28, 19 mars 2015)
- (Sens figuré) Ensemble d’objets ou de sensations qui se succèdent en enfilade comme dans une farandole.
Une farandole de mille pensées qui s’entrechoquaient lui faisait tourner la tête.
— (Marc Lévy, À une seconde près, nouvelle, supplément au magazine « Elle », 1999, page 25.)Au comptoir, perché sur un tabouret, on déguste un verre de blanc, un café, avec une farandole de tapas et chipoteries, «grignoteries» en tout genre.
— (Nathalie Nallet, De bouches à oreilles, chez l'auteur/Éditions Books on Demand, 2021, p. 118)Une flopée de buts, pas mal de galères et beaucoup, beaucoup de talent. De retour sur les terrains après une farandole de blessures, Grégory Pujol a fêté dignement sa troisième titularisation de la saison face à Sochaux.
— (SoFoot, 2012 → lire en ligne)
Apparentés étymologiques
Traductions
- Allemand : Farandole (de)
- Anglais : farandole (en)
- Catalan : farandola (ca)
- Espagnol : farándula (es)
- Grec : φαραντόλα (el) farantóla
- Hongrois : farandol (hu)
- Ido : farandolo (io)
- Italien : farandola (it)
- Japonais : ファランドール (ja)
- Néerlandais : farandole (nl)
- Occitan : farandòla (oc)
- Polonais : farandola (pl)
- Russe : фарандола (ru) farandola
- Suédois : farandole (sv)
- Tchèque : farandola (cs) féminin
Vocabulaire apparenté par le sens
- farandole figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : danse.
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe farandoler | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | je farandole |
| il/elle/on farandole | ||
| Subjonctif | Présent | que je farandole |
| qu’il/elle/on farandole | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) farandole |
farandole \fa.ʁɑ̃.dɔl\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe farandoler.
Je farandole avec ses amis.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe farandoler.
Elle farandole avec mes amis
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe farandoler.
- Acceptera-t-on que je farandole avec vous tous?
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe farandoler.
- Nous aimerions qu'elle farandole avec nous.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe farandoler.
- Va, cours, farandole, et nous venge. — (Pastiche de la pièce Le Cid)
Prononciation
- France (Grenoble) : écouter « farandole [Prononciation ?] »
Voir aussi
- farandole sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- [1] Encyclopédie des gens du monde « Farandole », Volume 10, page 508, 1838
- [2] LA FARANDOULO / LA FARANDOLE, « Etimologia della parola FARANDOULO »
- [3] Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (farandole)