falotier
Français
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| falotier | falotiers |
| \fa.lɔ.tje\ | |
falotier \fa.lɔ.tje\ masculin (pour une femme, on dit : falotière)
- (Désuet) Celui qui plaçait ou portait les falots.
Un autre serviteur, non moins modeste, mais aussi utile de la Confrérie, était le « falotier », chargé de précéder, vêtu d’une soutane, d’un surplis et d’un « camail dans la saison », coiffé d’un bonnet, et porteur d’un falot allumé et d’une clochette, le prêtre qui portait le viatique aux malades.
— (Bulletin historique et scientifique de l’Auvergne, Académie des sciences, belles-lettres et arts de Clermont-Ferrand, 1909, page 370)
- (Désuet) Celui qui était chargé d’allumer les réverbères.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Traductions
- Anglais : lamplighter (en)
- Catalan : fanaler (ca)
- Espagnol : farolero (es) masculin
- Néerlandais : lantaarnopsteker (nl) masculin
Prononciation
- La prononciation \fa.lɔ.tje\ rime avec les mots qui finissent en \je\.
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- Allumeur de réverbères sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- « falotier », dans Antoine de Rivarol, Dictionnaire classique de la langue française, 1827
Ancien français
Étymologie
Adjectif
falotier \Prononciation ?\
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage