fabrègue
 : Fabrègue
Français
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| fabrègue | fabrègues | 
| \fa.bʁɛɡ\ | |
fabrègue \fa.bʁɛɡ\ féminin
Traductions
- Conventions internationales : Thymus mastichina (wikispecies)
- Espagnol : tomillo blanco (es), mejorana (es)
Prononciation
Homophones
Références
- « fabrègue », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ « fabrègue », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- De l’occitan alfabrega.
Nom commun
fabrègue *\Prononciation ?\ féminin
- (Botanique) Orthographe modernisée de fabregue.
- Ceste plante-ci, a quelque correspondance en l'odorement avec les autres. Demeure néantmoins la fabrègue plus délicate que ni le thym, ni la sarriète, aussi ne souffre-elle d'habiter ailleurs qu'en jardin bien cultivé. — (Olivier de Serres, Le Théâtre d'agriculture et mesnage des champs, 1600, éd. 1996, ISBN 2742709525)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)