extrauterino
Espagnol
Étymologie
Adjectif
| Genre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | extrauterino \uteˈɾino\ |
extrauterinos \uteˈɾinos\ |
| Féminin | extrauterina \uteˈɾina\ |
extrauterinas \uteˈɾinas\ |
extrauterino \uteˈɾino\
- Extra-utérin.
Embarazo extrauterino.
- Grossesse extra-utérine.
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Italien
Étymologie
Adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | extrauterino \Prononciation ?\ |
extrauterini \Prononciation ?\ |
| Féminin | extrauterina \Prononciation ?\ |
extrauterine \Prononciation ?\ |
extrauterino \Prononciation ?\
- (Anatomie) Extra-utérin, extérieur à l’utérus.
Gravidanza eextrauterina.
- Grossesse extra-utérine.
Antonymes
- intrauterino (« intra-utérin »)
Références
- « extrauterino », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage