extasie
: extasié
Français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| extasie | extasies |
| \ɛk.sta.zi\ | |
extasie \ɛk.sta.zi\ féminin
- Variante orthographique de ecstasy.
Ça fait déjà un moment que je consomme les prod et voilà ce qu’il se passe. La 1re fois que j’ai pris de l’extasie, tout s’est très bien passé ! Rien à dire, c’était génial !
— (DroguesInfoService.fr, 7 décembre 2015)
Variantes orthographiques
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe extasier | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | j’extasie |
| il/elle/on extasie | ||
| Subjonctif | Présent | que j’extasie |
| qu’il/elle/on extasie | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) extasie |
extasie \ɛk.sta.zi\
- Première personne de l’indicatif présent du verbe extasier.
- Troisième personne de l’indicatif présent du verbe extasier.
- Première personne du subjonctif présent du verbe extasier.
- Troisième personne du subjonctif présent du verbe extasier.
- Deuxième personne de l’impératif présent du verbe extasier.
Notes
- Ce verbe est le plus souvent employé de façon pronominale.
Prononciation
- France (Île-de-France) : écouter « extasie [ɛk.sta.zi] »
- Somain (France) : écouter « extasie [Prononciation ?] »
- Luxembourg : écouter « extasie [Prononciation ?] »
Espagnol
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe extasiar | ||
|---|---|---|
| Subjonctif | Présent | que (yo) extasie |
| que (él/ella/ello/usted) extasie | ||
| Impératif | Présent | |
| (usted) extasie | ||
extasie \eksˈta.sje\
Prononciation
- Madrid : \eksˈta.sje\
- Séville : \ehˈta.sje\
- Mexico, Bogota : \eksˈta.sje\
- Santiago du Chili, Caracas : \ekhˈta.sje\
Portugais
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe extasiar | ||
|---|---|---|
| Subjonctif | Présent | que eu extasie |
| que você/ele/ela extasie | ||
| Impératif | Présent | |
| (3e personne du singulier) extasie | ||
extasie \ɐjʃ.tɐ.ˈzi.ɨ\ (Lisbonne) \es.ta.ˈzi.ji\ (São Paulo)