exorcista
Étymologie
- Du latin exorcista.
Nom commun
exorcista masculin
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Catalan
Étymologie
- Du latin exorcista.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| exorcista \Prononciation ?\ |
exorcistes \Prononciation ?\ |
exorcista masculin et féminin identiques
Prononciation
- Barcelone (Espagne) : écouter « exorcista [Prononciation ?] »
Espagnol
Étymologie
- Du latin exorcista.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| exorcista | exorcistas |
exorcista masculin et féminin identiques
Latin
Étymologie
- Du grec ancien ἐξορκιστής, exorkistes.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | exorcistă | exorcistae |
| Vocatif | exorcistă | exorcistae |
| Accusatif | exorcistăm | exorcistās |
| Génitif | exorcistae | exorcistārŭm |
| Datif | exorcistae | exorcistīs |
| Ablatif | exorcistā | exorcistīs |
exorcista \Prononciation ?\ masculin
Apparentés étymologiques
- exorcismus
- exorciso, exorcizo
Références
- « exorcista », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « exorcista », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Du latin exorcista.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| exorcista \et͡suɾˈsisto̞\ |
exorcistas \et͡suɾˈsisto̞s\ |
exorcista [et͡suɾˈsisto̞] (graphie normalisée) masculin et féminin identiques
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Portugais
Étymologie
- Du latin exorcista.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| exorcista | exorcistas |
exorcista \i.zoɾ.sˈiʃ.tɐ\ (Lisbonne) \i.zoɾ.sˈis.tə\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
Prononciation
- Lisbonne : \i.zoɾ.sˈiʃ.tɐ\ (langue standard), \i.zoɾ.sˈiʃ.tɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \i.zoɾ.sˈis.tə\ (langue standard), \i.zoɽ.sˈis.tə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \e.zoh.sˈiʃ.tɐ\ (langue standard), \e.zoh.sˈiʃ.tɐ\ (langage familier)
- Maputo : \e.zɔr.sˈiʃ.tɐ\ (langue standard), \ɛ.zɔr.sˈiʃ.θɐ\ (langage familier)
- Luanda : \e.zoɾ.sˈiʃ.tɐ\
- Dili : \zoɾ.sˈiʃ.tə\
Références
- « exorcista », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage