excuseren
Néerlandais
Étymologie
Verbe
| Présent | Prétérit | |
|---|---|---|
| ik | excuseer | excuseerde |
| jij | excuseert | |
| hij, zij, het | excuseert | |
| wij | excuseren | excuseerden |
| jullie | excuseren | |
| zij | excuseren | |
| u | excuseert | excuseerde |
| Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
| hebben | excuserend | geëxcuseerd |
excuseren \ǝks.ky.se:.ɾǝ:\ transitif ou pronominal
- (Transitif) Excuser.
Wilt u mij excuseren?
- Voulez-vous m’excuser?
- (Familier) Excuseer.
- Excusez-moi.
- (Par plaisanterie) Excusez le mot.
- Excusez le mot.
- (Pronominal) S’excuser.
Hij heeft zich geëxcuseerd.
- Il s’est excusé.
Synonymes
- pardonneren
- zich verontschuldigen
Apparentés étymologiques
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « excuseren [Prononciation ?] »