eupatoire
Français
Étymologie
- (XVe siècle) Du latin eupatoria, lui-même de Eupator avec le suffixe -ia, évoquant Mithridate Eupator, qui a introduit cette plante dans la thérapeutique.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| eupatoire | eupatoires |
| \ø.pa.twaʁ\ | |
eupatoire \ø.pa.twaʁ\ féminin
- (Botanique) Eupatorium, genre de plantes de la famille des astéracées.
- [...] le glaïeul, laissant fléchir ses glaives avec un abandon royal, étendait sur l’eupatoire et la grenouillette au pied mouillé, les fleurs de lis en lambeaux, violettes et jaunes, de son sceptre lacustre. — (Marcel Proust, À la recherche du temps perdu, Du côté de chez Swann, 1913, Éditions Gallimard, Folio no 1924, 1987, page 135)
Les fleurs qu’à présent on rencontre le plus souvent au bord de la rivière sont la mikania, la renouée des oiseaux, l’eupatoire pourpre, la lobélie cardinale, la sagittaire à larges feuilles, Chelone glabra, et çà et là la vernonia.
— (Henry David Thoreau, Journal, traduction de Brice Matthieussent, Le Mot et le Reste, 2018, page 290)
Dérivés
- eupatoire à feuilles de chanvre
- eupatoire chanvrine
- eupatoire d’Avicenne
- eupatoire des Arabes
Apparentés étymologiques
Traductions
- → voir Eupatorium
Prononciation
- \ø.pa.twaʁ\
- France (Île-de-France) : écouter « eupatoire [ø.pa.twaʁ] »
- Lyon (France) : écouter « eupatoire [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- eupatoire sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (eupatoire), mais l’article a pu être modifié depuis.