etimá
Étymologie
- Racine inventée arbitrairement[1].
Verbe
| Personne | Présent | Passé | Futur |
|---|---|---|---|
| 1re du sing. | etimá | etimayá | etimatá |
| 2e du sing. | etimal | etimayal | etimatal |
| 3e du sing. | etimar | etimayar | etimatar |
| 1re du plur. | etimat | etimayat | etimatat |
| 2e du plur. | etimac | etimayac | etimatac |
| 3e du plur. | etimad | etimayad | etimatad |
| 4e du plur. | etimav | etimayav | etimatav |
| voir Conjugaison en kotava | |||
etimá \ɛtiˈma\ ou \etiˈma\ bitransitif
Dérivés
Prononciation
- France : écouter « etimá [ɛtiˈma] »
Références
- « etimá », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.