eterne
Espéranto
Étymologie
- (1887) Attesté dans Unua Libro de Louis-Lazare Zamenhof. Composé de la racine etern (« éternel ») et de la finale -e (adverbe).
Adverbe
eterne \e.ˈter.ne\ invariable
- Éternellement
Io pelas min eterne
— (Louis-Lazare Zamenhof, Unua Libro, « Mia penso », 1887.)- Quelque chose me pousse éternellement
Apparentés étymologiques
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine etern et la liste des dérivés de etern.
Prononciation
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Références
Bibliographie
- eterne sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- eterne sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Italien
Forme d’adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | eterno \ɛ.ˈtɛr.no\ |
eterni \ɛ.ˈtɛr.ni\ |
| Féminin | eterna \ɛ.ˈtɛr.na\ |
eterne \ɛ.ˈtɛr.ne\ |
eterne \ɛ.ˈtɛr.ne\
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes