etaleren
Néerlandais
Étymologie
- Du français étaler.
Verbe
etaleren transitif
| Présent | Prétérit | |
|---|---|---|
| ik | etaleer | etaleerde |
| jij | etaleert | |
| hij, zij, het | etaleert | |
| wij | etaleren | etaleerden |
| jullie | etaleren | |
| zij | etaleren | |
| u | etaleert | etaleerde |
| Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
| hebben | etalerend | geëtaleerd |
Anciennes orthographes
- etaleeren
Synonymes
- blootleggen
- blootstellen
- tentoonspreiden
- uitbrengen
- uitkramen
- uitstallen
Vocabulaire apparenté par le sens
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 97,3 % des Flamands,
- 95,5 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « etaleren [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]