esterilizar
Espagnol
Étymologie
Verbe
esterilizar \es.te.ɾi.liˈθaɾ\ \es.te.ɾi.liˈsaɾ\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
Étymologie
Verbe
esterilizar \es.te.ɾi.liˈza\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Synonymes
Prononciation
- Béarn (France) : écouter « esterilizar [es.te.ɾi.liˈza] » (bon niveau)
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
esterilizar \iʃ.tɨ.ɾi.li.zˈaɾ\ (Lisbonne) \is.te.ɾi.li.zˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Prononciation
- Lisbonne: \iʃ.tɨ.ɾi.li.zˈaɾ\ (langue standard), \ʃtɨ.ɾi.li.zˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \is.te.ɾi.li.zˈa\ (langue standard), \is.te.ɽi.li.zˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \iʃ.te.ɾi.li.zˈaɾ\ (langue standard), \iʃ.te.ɾi.li.zˈa\ (langage familier)
- Maputo: \eʃ.tɛ.ɾi.li.zˈaɾ\ (langue standard), \ɛʃ.θɛ.ɾi.li.zˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \ɨʃ.te.ɾi.li.zˈaɾ\
- Dili: \ʃtɨ.ɾi.li.zˈaɾ\
Références
- « esterilizar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage