espumar
Portugais
Étymologie
Verbe
espumar \iʃ.pu.mˈaɾ\ (Lisbonne) \is.pu.mˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Prononciation
- Lisbonne : \iʃ.pu.mˈaɾ\ (langue standard), \ʃpu.mˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo : \is.pu.mˈa\ (langue standard), \is.pu.mˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \iʃ.pũ.mˈaɾ\ (langue standard), \iʃ.pũ.mˈa\ (langage familier)
- Maputo : \eʃ.pu.mˈaɾ\ (langue standard), \ɛʃ.pũ.mˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda : \ɨʃ.pu.mˈaɾ\
- Dili : \ʃpu.mˈaɾ\
Références
- « espumar » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « espumar », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « espumar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
- ↑ « espumar », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.