espotir

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Du latin puls, pultis, plus préfixe ex-, plus suffixe -ire.

Verbe

espotir \espuˈti\ (graphie normalisée) 2e groupe (voir la conjugaison) transitif (pronominal : s’espotir)

  1. Écraser, écacher, écrabouiller, crever, mettre en marmelade.
    • La mòrt de las bèstias l’aviái vista de prèp, quand la grand tuava un lapin, un polet, quand lo cat s’èra fach espotir per una veitura a quatre passes de l’ostal.  (Sèrgi Gairal, Las vacanças de Pascas, IEO Edicions, 2013)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Variantes

Dérivés

Prononciation

  • France (Béarn) : écouter « espotir [espuˈti] »

Références