espinho

Voir aussi : Espinho

Portugais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

SingulierPluriel
espinho espinhos

espinho \iʃ.pˈi.ɲu\ (Lisbonne) \is.pˈi.ɲʊ\ (São Paulo) masculin

  1. Épine.
    • — O que foi isto, ntwangu? Quem me arranhou?
      — Ninguém. Os espinhos, foram os espinhos da acácia. Tenho que capar essa árvore.
      — Não foi a árvore. Alguém me arranhou. Veja o meu ombro: são unhadas, alguém me esgatanhou.
       (Mia Couto, traduit par Elisabeth Monteiro Rodrigues, A confissão da leoa, Editorial Caminho SA, Lisbonne, 2012)
      – Qu’est-ce qui s’est passé, ntwangu ? Qui m’a griffée ?
      – Personne. Les épines, ce sont les épines de l’acacia. Je dois élaguer cet arbre.
      – Ce n’est pas l’arbre. Quelqu’un m’a griffée. Regarde mon épaule : ce sont des griffures, quelqu’un m’a égratignée.

Synonymes

Dérivés

  • espinhoso

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe espinhar
Indicatif Présent eu espinho
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

espinho \iʃ.pˈi.ɲu\ (Lisbonne) \is.pˈi.ɲʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de espinhar.

Prononciation

Références

  • « espinho », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage

Voir aussi

  • espinho sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) 

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes