esperanzar

Voir aussi : esperançar

Espagnol

Étymologie

(1589). Mot dérivé de esperanza, avec le suffixe -ar.

Verbe

esperanzar [es.pe.ɾan̟ˈsaɾ] (Amérique latine) [es.pe.ɾan̟ˈθaɾ] (Espagne) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Donner l'espoir, remplir d'espoir.
    • El Príncipe tenía que callar, que asentir, que no producir alarma e incluso esperanzar «al aparato de poder»; y esto lo hizo espléndidamente; y su padre tenía que fabricar un proyecto de alternativa democrática al Régimen del general Franco  (Emilio Romero, Tragicomedia de España (Unas Memorias sin contemplaciones), 1985)
      Traduction : « Le Prince devait se taire, acquiescer, ne pas provoquer d'alarme et même donner de l'espoir à « l'appareil de pouvoir » ; et il le fit magnifiquement ; et son père devait élaborer un projet d'alternative démocratique au Régime du général Franco. »

Synonymes

Prononciation

Voir aussi

Références