esfumar
Espagnol
Étymologie
- De l’italien sfumare.
Verbe
esfumar \es.fuˈmaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Peinture) Estomper.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Se dissiper, disparaitre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
- esfumación
- esfumado (« sfumato »)
Prononciation
- Madrid : \es.fuˈmaɾ\
- Séville : \eh.fuˈmaɾ\
- Mexico, Bogota : \es.f(u)ˈmaɾ\
- Santiago du Chili, Caracas : \eh.fuˈmaɾ\
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage