escorpion
Ancien français
Étymologie
- Du latin scorpionem, accusatif de scorpio.
Nom commun
escorpion *\Prononciation ?\ masculin
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Du latin scorpionem, accusatif de scorpio.
Nom commun
escorpion masculin
Variantes
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
escorpion \Prononciation ?\ masculin (graphie inconnue)
- Nèpe cendrée (Nepa cinerea).
Références
- Jean-Marie Renault, Glossaire du parler de Trémeur, Famille Renault, 2008, 49 pages → [version en ligne] / [texte en ligne]
Étymologie
- Du latin scorpio.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| escorpion \eskurˈpju\ |
escorpions \eskurˈpjus\ |
escorpion \eskurˈpju\ masculin (graphie normalisée)
Variantes orthographiques
Variantes dialectales
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
- Béarn (France) : écouter « escorpion [eskurˈpju] » (bon niveau)
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2