escavar

Espagnol

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

escavar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Excaver.

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Du latin excavare.

Verbe

escavar \eskaˈβa\ transitif (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Excaver.

Vocabulaire apparenté par le sens

  • escavadura échancrure »)
  • escavament fouille »)
  • escavassar excaver »)
  • tunar se terrer »)

Prononciation

  • France (Béarn) : écouter « escavar [eskaˈβa] »

Références

Portugais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

escavar \iʃ.kɐ.vˈaɾ\ (Lisbonne) \is.ka.vˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Excaver, examiner, explorer, fouiller, rechercher, reconnaître.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

Prononciation

Références

  • « escavar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage