escarchar
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
escarchar
- Déchirer, mettre en pièces.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Espagnol
Étymologie
- De escarcha.
Verbe
escarchar \eskaɾˈt͡ʃaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Météorologie) Givrer.
Aquél, las ondas escarchando, vuela;
— (Luis de Góngora, Soledad Segunda)
Éste, con perezoso movimiento,
El mar encuentra, cuya espuma cana
Su parda aguda prora
Resplandeciente cuello
Hace de augusta
Colla peruana
A quien hilos el Sur tributó ciento
De perlas cada hora.- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Allí, las estrellas de pastaflora, las tortas de pasa, los rollos escarchados de azúcar. las magdalenas, todo con cierto tonillo oscuro y motas sospechosas que denunciaban antigüedad, y el queso de Murviedro, tierno, fresco, de suave blancura, en piezas como panes, destilando todavía suero.
— (Vicente Blasco Ibáñez, La Barraca, 1898)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)