episode
: épisode
Anglais
Étymologie
- Du français épisode. référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème)
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| episode \ˈɛp.ə.soʊd\ ou \ˈɛp.ɪ.səʊd\ |
episodes \ˈɛp.ə.soʊdz\ ou \ˈɛp.ɪ.səʊdz\ |
episode \ˈɛp.ə.soʊd\ (États-Unis), \ˈɛp.ɪ.səʊd\ (Royaume-Uni)
Prononciation
- (États-Unis) : écouter « episode [ˈɛp.ə.soʊd] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « episode [Prononciation ?] »
Néerlandais
Étymologie
- Du français épisode.
Nom commun
episode \Prononciation ?\
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 97,0 % des Flamands,
- 97,2 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « episode [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]