entsetzen
Allemand
Étymologie
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich entsetze |
| 2e du sing. | du entsetzt | |
| 3e du sing. | er/sie/es entsetzt | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich entsetzte |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich entsetzte |
| Impératif | 2e du sing. | entsetz entsetze! |
| 2e du plur. | entsetzt! | |
| Participe passé | entsetzt | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
entsetzen \ɛntˈzɛt͡sn̩\ (voir la conjugaison)
- Effrayer, faire peur.
Du entsetzt mich.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Synonymes
Dérivés
- Entsatz
Prononciation
- Berlin : écouter « entsetzen [ɛntˈzɛt͡sn̩] »