entschlüpfen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich entschlüpfe |
| 2e du sing. | du entschlüpfst | |
| 3e du sing. | er/sie/es entschlüpft | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich entschlüpfte |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich entschlüpfte |
| Impératif | 2e du sing. | entschlüpf entschlüpfe! |
| 2e du plur. | entschlüpft! | |
| Participe passé | entschlüpft | |
| Auxiliaire | sein | |
| voir conjugaison allemande | ||
entschlüpfen \ɛntˈʃlʏp͡fn̩\ (voir la conjugaison)
- Échapper.
Villefort hatte sich auf eine Stuhllehne gestützt, denn während der Polizeiminister sprach, fühlte er seine Beine unter sich erlahmen; als er aber hörte, daß der Unbekannte den Nachstellungen entschlüpft war, erholte er sich wieder.
— (Alexandre Dumas, traduit par (inconnu), Der Graf von Monte Christo, Rütten & Loening, Frankfurt, 1955)- Villefort s’était appuyé au dossier d’un fauteuil ; car à mesure que le ministre de la police parlait, il sentait ses jambes se dérober sous lui ; mais lorsqu’il vit que l’inconnu avait échappé aux recherches de l’agent qui le suivait, il respira.
Synonymes
- befreien
- entfliehen
- entkommen
- entweichen
- erheben
- fliehen
- herauskommen
- herauswinden
- entfahren
- entgleiten
- herausrutschen
Antonymes
- bleiben
- im Halse steckenbleiben
- zurückhalten
Prononciation
- Berlin (Allemagne) : écouter « entschlüpfen [ɛntˈʃlʏp͡fn̩] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage