entlangfahren

Allemand

Étymologie

Composé de fahren rouler ») avec la particule séparable entlang- le long »)

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich fahre entlang
2e du sing. du fährst entlang
3e du sing. er/sie/es fährt entlang
Prétérit 1re du sing. ich fuhr entlang
Subjonctif II 1re du sing. ich führe entlang
Impératif 2e du sing. fahr entlang
fahre entlang!
2e du plur. fahrt entlang!
Participe passé entlanggefahren
Auxiliaire sein
voir conjugaison allemande

entlangfahren \ɛntˈlaŋˌfaːʁən\ (voir la conjugaison)

  1. Rouler le long, suivre.
    • Fahren Sie immer diese Straße entlang, nach etwa drei Kilometern geht der Weg nach Kleckersdorf ab.
      Suivez toujours cette route, après environ trois kilomètres, le chemin bifurque vers Kleckersdorf.
    • Der Journalist, den ich zu einem Interview in mein Haus eingeladen habe, sitzt vermutlich gerade im Auto, auf dem Weg zu mir. Jeden Augenblick wird er meine Auffahrt entlangfahren. Dann wird er aussteigen, die paar Meter zur Haustür zurücklegen – und klingeln. Ich bin vorbereitet.  (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015)
      Le journaliste que j’ai invité à venir m’interviewer est probablement dans sa voiture, en route pour ma maison. À tout moment, il va suivre mon allée, descendre de son véhicule, parcourir les quelques mètres menant à la porte puis sonner. Je suis préparée.
    • Famara bietet dem Besucher den bedrückenden Anblick eines misslungenen Badeortes. (...) Unser Wagen war so gut wie der einzige, der am Meer entlangfuhr; vom Geräusch unseres Motors angelockt, traten die Wirte der Cafés hoffnungsvoll vor die Tür.  (Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000)
      Famara offre au visiteur le spectacle décourageant d’une station balnéaire ratée. (...) Notre voiture était pratiquement la seule à circuler sur le front de mer ; attirés par le bruit du moteur, les propriétaires des cafés sortaient sur le pas de leurs portes, pleins d'espoir.
  2. Transporter le long (quelque chose) en véhicule.
  3. Suivre (une ligne avec un doigt, un stylo, etc.).

Note : La particule entlang de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule entlang et le radical du verbe.

Hyperonymes

Prononciation

Références

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes