empirer
Français
Étymologie
Verbe
empirer \ɑ̃.pi.ʁe\ transitif ou intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Rendre pire, faire devenir de pire qualité, de pire condition, mettre en pire état.
- Les remèdes n’ont fait qu’empirer son mal. 
- Au lieu de rendre votre condition meilleure, vous ne faites que l’empirer. 
- La maladie est empirée. 
- — Voilà ce que c’est, reprit le duc, que de pousser les gens à bout par une vertu trop farouche. N’ayant plus d’espoir, ils se portent aux dernières extrémités, sachant qu’ils ne peuvent empirer leur situation. — (Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, 1863)
- Si tu t’en mêles, tu empireras les choses. — (Ernest Pérochon, Nêne, 1920)
- Fernande empira la situation par de vains efforts de sollicitude maternelle. — (Marguerite Yourcenar, Souvenirs pieux, 1974, collection Folio, page 338)
 
- (Intransitif) Devenir pire, tomber en pire état.
- Madame de Chartres empira ſi conſiderablement, que l’on commença à deſeſperer de ſa vie — (Mme de La Fayette, La Princesse de Clèves, 1678)
- Le vieux von Winterfeld entra bientôt dans le coma ; parmi les blessés, trois se rétablissaient assez rapidement, alors que l’état des autres empirait, par suite du manque de bonne nourriture. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 249 de l’édition de 1921)
- En juin 1585, il est de nouveau à Croixval ; sa santé empire, et en octobre il prévoit qu’il s’en ira avec les feuilles. — (Raymond Lebègue, La Poésie française de 1560 à 1630, Société d’édition d’enseignement supérieur, 1951, page 118)
- Pour tous les ouvriers et toutes les ouvrières du textile la condition empirait avec la hausse des prix […] — (Henri Manceau, Des luttes ardennaises, 1969)
 
Synonymes
Dérivés
Traductions
- Anglais : worsen (en)
- Espagnol : empeorar (es)
- Espéranto : plimalboniĝi (eo), pli malboniĝi (eo)
- Finnois : huonontua (fi)
- Galicien : empeorar (gl)
- Grec : χειροτερεύω (el) khiroterev́o
- Hongrois : rosszabbodik (hu)
- Indonésien : memperburuk (id)
- Italien : peggiorare (it)
- Néerlandais : verslechteren (nl)
- Occitan : empejorar (oc), pejorar (oc)
- Roumain : înrăutăți (ro)
- Same du Nord : bahánit (*), hedjonit (*)
- Suédois : försämras (sv)
- Tchèque : horšit (cs), zhoršit (cs), zhoršovat (cs)
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « empirer [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « empirer [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « empirer [Prononciation ?] »
Homophones
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
- « empirer », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (empirer), mais l’article a pu être modifié depuis.