empañar
Espagnol
Étymologie
Verbe
empañar \em.paˈɲaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
- Emmailloter, langer → voir pañal pour le sens.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
 
 - (Sens propre) Couvrir d’un pan de tissu.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
 
 - (Sens figuré) Voiler, obscurcir.
se inclinaron, entonces para observar la limpieza y la transparencia de aquella franja de pupila que la muerte no había logrado empañar.
— (María Luisa Bombal, La Amortajada, 2012)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
 
 
Prononciation
- Madrid : \em.paˈɲaɾ\
 - Mexico, Bogota : \em.p(a)ˈɲaɾ\
 - Santiago du Chili, Caracas : \em.paˈɲaɾ\
 
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage