emoldurar
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
emoldurar \i.moɫ.du.ɾˈaɾ\ (Lisbonne) \e.mow.du.ɾˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Prononciation
- Lisbonne : \i.moɫ.du.ɾˈaɾ\ (langue standard), \i.moɫ.du.ɾˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo : \e.mow.du.ɾˈa\ (langue standard), \e.mow.du.ɽˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ẽ.mow.du.ɾˈaɾ\ (langue standard), \ẽ.mow.du.ɾˈa\ (langage familier)
- Maputo : \e.moɫ.du.ɾˈaɾ\ (langue standard), \ɛ̃.moɫ.du.ɾˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda : \e.mɔɾ.du.ɾˈaɾ\
- Dili : \moɫ.du.ɾˈaɾ\
Références
- « emoldurar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage