embarasi
Espéranto
Étymologie
- (Date à préciser) Composé de la racine embaras (« embarras ») et de la finale -i (verbe).
Verbe
| Voir la conjugaison du verbe embarasi | |
|---|---|
| Infinitif | embarasi |
embarasi \em.ba.ˈra.si\ transitif
- Embarrasser, gêner.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Antonymes
- malembarasi : débarrasser, tirer d’embarras, d’affaire
Apparentés étymologiques
- embaraso : Embarras, encombrement, gêne, souci, tracas
- embarasiĝi : être embarrassé
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « embarasi [Prononciation ?] »
Voir aussi
- embaraso sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Bibliographie
- embarasi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- embarasi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "embaras-", "-i" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).