ellende
Néerlandais
Étymologie
Nom commun
| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nom | ellende | ellenden ellendes |
| Diminutif | — | — |
ellende \Prononciation ?\ féminin/masculin
- Misère, malheur.
- het was een doffe ellende! : c’était une catastrophe!
- als dat gebeurt is de ellende niet te overzien : si cela se fait, on court à la catastrophe
- die auto valt van ellende uit elkaar : cette voiture est toute déglinguée
- Ennui, ennuis.
- wat een ellende! : quelle misère !, ah, misère !
Synonymes
misère
ennui
Dérivés
- ellendeling
- ellendelinge
- jeugdellende
- oorlogsellende
- verkeersellende
- woningellende
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,2 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- (Région à préciser) : écouter « ellende [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]