ekster
Espéranto
Étymologie
- Du latin exter.
Préposition
ekster \ˈek.ster\ mot-racine UV
Dérivés
- voir: Catégorie:Mots en espéranto utilisant l’affixe ekster
Académiques:
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « ekster [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « ekster [Prononciation ?] »
Références
Bibliographie
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- ekster sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- ekster sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "ekster" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Néerlandais
Étymologie
- Du moyen néerlandais hegister.
Nom commun
ekster \Prononciation ?\ féminin
- Pie.
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,3 % des Flamands,
- 98,7 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « ekster [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]