einen fahren lassen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution verbale
einen fahren lassen \ˌaɪ̯nən ˈfaːʁən ˌlasn̩\ (se conjugue → voir la conjugaison de lassen)
- Lâcher un pet.
Ein 20-Jähriger wurde damals zu einer Strafe von 50 Euro verurteilt, weil er bei einem Zeltfest einen Furz gelassen haben soll. (...) Der Steirer habe die Amtshandlung durch die entweichende Blähung ins Lächerliche gezogen, hieß es von der Polizei in Frohnleiten: „Er hat demonstrativ einen fahren gelassen.“
— ((red), « Vor Polizisten gefurzt: 500 Euro Strafe », dans ORF Wien, 16 juin 2020 [texte intégral])- Un jeune homme de 20 ans avait alors été condamné à une amende de 50 euros pour avoir lâché un pet lors d’une fête sous la tente. (...) Le Styrien a tourné en ridicule l’acte officiel en laissant échapper un flatulence, a-t-on appris de la police de Frohnleiten : « Il a laissé rouler un de manière démonstrative ».
Synonymes
Prononciation
- Berlin (Allemagne) : écouter « einen fahren lassen [ˌaɪ̯nən ˈfaːʁən ˌlasn̩] »
- Berlin (Allemagne) : écouter « einen fahren lassen [ˌaɪ̯nən ˈfaːʁən ˌlasn̩] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. fahren lassen&last_corpus=DWDS → consulter cet ouvrage