einbestellen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich bestelle ein |
| 2e du sing. | du bestellst ein | |
| 3e du sing. | er/sie/es bestellt ein | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich bestellte ein |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich bestellte ein |
| Impératif | 2e du sing. | bestell ein, bestelle ein! |
| 2e du plur. | bestellt ein! | |
| Participe passé | einbestellt | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
einbestellen \ˈaɪ̯nbəˌʃtɛlən\ (voir la conjugaison)
- Inviter, convier, mander, faire venir quelqu'un chez soi, donner rendez-vous à quelqu'un.
Baerbock hatte ihren Staatssekretär Andreas Michaelis gebeten, den russischen Botschafter (..) einzubestellen und diesen über die Ausweisung zu informieren.
— (Paul-Anton Krüger, « Deutschland weist 40 russische Diplomaten aus », dans Süddeutsche Zeitung, 4 avril 2022 [texte intégral])- Baerbock avait demandé à son secrétaire d'État Andreas Michaelis de convoquer l'ambassadeur russe et de l'informer de l'expulsion.
Note : La particule ein de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- ne s'intercale toutefois pas entre la particule ein et le radical du verbe car le radical commence par la particule be-.
Prononciation
- Berlin : écouter « einbestellen [ˈaɪ̯nbəˌʃtɛlən] »