ein

Voir aussi : ein-

Français

Nom commun

SingulierPluriel
ein eins
\ɛ̃\

ein \ɛ̃\ masculin

  1. (Pêche) Variante de haim.

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Références

Ancien français

Nom commun

ein *\Prononciation ?\

  1. Variante de aine.

Références

Allemand

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Article indéfini

Cas Masculin Féminin Neutre
Nominatif eineineein
Accusatif eineneineein
Génitif eineseinereines
Datif einemeinereinem

ein \aɪ̯n\

  1. Un, une.
    • »Ja, ja, ich weiß, daß Sie ein guter Sohn sind. Gehen Sie also jetzt zu Ihrem Vater. Ich habe auch einen Sohn und würde es sehr übelnehmen, wenn ihn jemand nach dreimonatiger Abwesenheit von mir fernhielte.«  (Alexandre Dumas, traduit par (inconnu), Der Graf von Monte Christo, Rütten & Loening, Frankfurt, 1955)
      — Oui, oui, je sais que vous êtes un bon fils. Allez donc voir votre père : j’ai un fils aussi, et j’en voudrais fort à celui qui, après un voyage de trois mois, le retiendrait loin de moi.

Notes

Au pluriel, on n’utilise pas d’article indéfini.

Adjectif numéral

Cas Masculin Féminin Neutre
Nominatif eineineein
Accusatif eineneineein
Génitif eineseinereines
Datif einemeinereinem

ein \aɪ̯n\

  1. Un.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Vocabulaire apparenté par le sens

Dérivés

Proverbes et phrases toutes faites

  • ein Herz und eine Seele
  • auf der ''einen'' Seite … auf der anderen Seite

Notes

Voir aussi eins

Adverbe

Invariable
ein
\Prononciation ?\

ein \aɪ̯n\ invariable, adverbe de lieu

  1. (Utilisé uniquement dans les compositions) Vers ; indique un mouvement vers l’intérieur d’un lieu.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Adjectif

Nature Terme
Positif ein
Comparatif non comparable
Superlatif non comparable
indéclinable

ein indéclinable non comparable

  1. Allumé. Note : Utilisé uniquement comme attribut.

Antonymes

Prononciation

  • Berlin : écouter « ein [aɪ̯n] »
  • (Allemagne) : écouter « ein [aɪ̯n] »
  • (Allemagne) : écouter « ein [aɪ̯n] »

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

Références

    Étymologie

    Mentionné dans le dictionnaire français-breton de Jean-François Le Gonidec (1847) : ein.
    Mentionné dans le grand dictionnaire de François Vallée (1931) : ein.
    Pluriel interne de oan, obtenu par une inflexion oa > ei[1].

    Forme de nom commun

    Singulier Pluriel 1 Pluriel 2
    oan ein oaned

    ein \ˈɛjn\

    1. Agneaux, pluriel de oan.
      • Ar cʼhoadou a oa glas, an ein a vegelie hag an heol a skede war ar parkeier.  (Pádraic Mac Piarais, traduit par Farnachanavan, Yannig an evned, in Gwalarn, no 71, octobre 1934, page 53)
        Les forêts étaient vertes, les agneaux bêlaient et le soleil brillait sur les champs.

    Variantes

    Références

    • [1] : Frañsez Kervella, LIESTERIOU DIABARZH., 1947, in Yezhadur bras ar brezhoneg, Skridoù Breizh, La Baule, page 212.

    Étymologie

    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

    Nom commun

    ein \Prononciation ?\

    1. Bout, fin.
    2. Canard.

    Anagrammes

    Adjectif possessif

    ein \ɛjn\

    1. Prossessif de la première personne du pluriel.
      • Dyma ein ty ni.
        Voici notre maison.

    Pronom

    ein \ɛjn\

    1. Pronom de la première personne du pluriel.
      • Ydych chi'n gallu ein gweld ni?
        Pouvez-vous nous voir?

    Islandais

    Étymologie

    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

    Adjectif numéral

    ein \ejn\

    1. Un.

    Synonymes

    Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en picard. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

    Étymologie

    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

    Article indéfini

    ein \ɛ̃\ masculin

    1. Un.
      • Donne li ein bé.
        Donne-lui un baiser.

    Variantes

    • ein’
    • eun, eun’

    Références

    • Jean-Baptiste Jouancoux, Études pour servir à un glossaire étymologique du patois picard, 1880, vol. I

    Étymologie

    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

    Adjectif numéral

    ein \ei̯n, ɛi̯n\

    1. (Pitemål) Un, une.

    Notes

    Ce mot issu d'un dialecte suédois utilise une notation dialectale car la dialecte ne dispose pas d'une orthographe officielle. Parmi les éléments caractéristiques de cette notation figurent :
    • l'emploi du « L » (« l majuscule ») pour représenter une consonne battue rétroflexe [ɽ], qui dans ces variétés provient soit du vieux norrois/ancien suédois [l], soit de [rð].
    • pour les voyelles doublées, « ` » (l'accent grave) est couramment utilisé entre elles pour indiquer un accent de hauteur.

    Références

    • Gun Lidström, Pitemålet: : ållt mila àag å ö̀öx, Piteå, 1991, ISBN 9187216051, page 232