echar de menos
Espagnol
Étymologie
Locution verbale
echar de menos \e.ˈtʃaɾ de ˈme.nos\
- Regretter.
- Manquer.
- Te he echado mucho de menos — Je t'ai beaucoup manqué.
- ¿De verdad, me has echado de menos? — C'est vrai, tu m'as manqué?
Notes
- En Amérique latine, on utilise plus extrañar.