dwingen
Néerlandais
Étymologie
- À rapprocher de l’allemand zwingen.
Verbe
| Présent | Prétérit | |
|---|---|---|
| ik | dwing | dwong |
| jij | dwingt | |
| hij, zij, het | dwingt | |
| wij | dwingen | dwongen |
| jullie | dwingen | |
| zij | dwingen | |
| u | dwingt | dwong |
| Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
| hebben | dwingend | gedwongen |
- Forcer, obliger, contraindre, astreindre (à).
- zich dwingen : se forcer à.
Synonymes
- noodzaken
- nopen
- pressen
- verplichten
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,7 % des Flamands,
- 99,0 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « dwingen [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]